torsdag 3. desember 2015

Presisjon



Det fins reklamesnutter som fester seg i hukommelsen. Her er en som jeg ikke er blitt kvitt: Den unge mannen står på en gardintrapp i leiligheten sin og maler gangen hvit mens den unge hustruen er på vei ut og skal handle. Han sier til henne: Husk å kjøpe Jarlsberg. Når hun kommer tilbake spør han henne: Kjøpte du Jarlsberg? Men hun har kjøpt en annen ost, blir litt irritert og svarer: Gulost er gulost. Med andre ord: Er det så nøye da?

Neste scenebilde. Han maler gangen og hun kommer tilbake fra en ny handletur. Han er i ferd med å male gangen svart. Hun blir ganske forferdet, men han beroliger henne: Farge er farge.

Svenskene sier ”Just presist” og mener at akkurat slik er det. Det dreier seg altså om ordet presisjon. Jeg synes det er et vakkert ord, et krevende ord. Det gjelder å være tydelig og nøyaktig. Ballettdanseren øver hver dag på de samme bevegelsene. De må sitte, være helt riktige. Presisjon forteller om en anstrengelse.  At man har nådd frem til et ferdighetsnivå eller en erkjennelse. At nå vet man hvordan tingene henger sammen eller hva som skal til for å gjøre det rette.

Skjønnhet og eleganse hører sammen med presesjon. Man behersker virkemidlene. Har kontroll. Man har en yrkesstolthet og respekterer dem man møter. Man lar det ikke skure. Ting gjøres ordentlig.

Jeg har merket meg fortauene i Paris. De som er belagt med asfalt må av og til repareres. Da skjæres det ut en tydelig firkant erstattes med ny asfalt. Datoen for reparasjonen stemples inn. Også dette er en jobb som tas på alvor. Jeg har merket meg fortauene i Oslo. Vi må ha Europas styggeste gater og fortau. Hull på hull, asfalt som flyter ut over brosteinene. Er dette det beste vi kan få til? Er presisjon et unorsk ord?


Presisjon betyr på latin kort, knapp, avhugget. Det som er igjen når man har fjernet det unødvendige. Avklaret med andre ord. Og da vet man at det er forskjell på gulost og gulost.

Publisert i Kunst pluss 3-2015

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar